ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
MADHUBHAAR STANZA
ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ:
ਭਜਿਓ ਸੁ ਧਰਮ ॥
ਧਰਮ ਭਜ ਜਾਏਗਾ।
ਪ੍ਰਚੁਰਿਓ ਕੁਕਰਮ ॥
The dharma will run away and there will be propagation of evil Karmas
ਕੁਕਰਮ ਬਹੁਤ ਪਸਰ ਜਾਏਗਾ।
ਜਹ ਤਹ ਜਹਾਨ ॥
ਜਿਥੇ ਕਿਥੇ ਜਗਤ ਵਿਚ ਅਣਖ ('ਆਨਿ')
ਤਜਿ ਭਾਜ ਆਨਿ ॥੯੭॥
There will not remain any propriety of conduct in the world.97.
ਛਡ ਕੇ ਭਜ ਜਾਏਗੀ ॥੯੭॥
ਨਿਤਪ੍ਰਤਿ ਅਨਰਥ ॥
ਸਮਰਥ ਲੋਗ ਨਿੱਤ-ਪ੍ਰਤਿ
ਕਰ ਹੈ ਸਮਰਥ ॥
ਅਨਰਥ ਕਰਨਗੇ।
ਉਠਿ ਭਾਜ ਧਰਮ ॥
ਧਰਮ ਚੰਗੇ ਕਰਮਾਂ ਨੂੰ
ਲੈ ਸੰਗਿ ਸੁਕਰਮ ॥੯੮॥
The powerful people will always commit bad deeds and the dharma will flee alongwith goods acts.98.
ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਭਜ ਜਾਏਗਾ ॥੯੮॥
ਕਰ ਹੈ ਕੁਚਾਰ ॥
ਸ਼ੁਭ ਆਚਾਰ ਛਡ ਕੇ
ਤਜਿ ਸੁਭ ਅਚਾਰ ॥
ਮਾੜਾ ਕੰਮ ਕਰਨਗੇ।
ਭਈ ਕ੍ਰਿਆ ਅਉਰ ॥
ਸਾਰੀਆਂ ਥਾਂਵਾਂ ਤੇ ਹੋਰ ਹੀ
ਸਬ ਠੌਰ ਠੌਰ ॥੯੯॥
Forsaking good character, all will be absorbed in bad conduct and wonderful activities will become apparent at several places.99.
ਕ੍ਰਿਆ ਹੋ ਜਾਏਗੀ ॥੯੯॥
ਨਹੀ ਕਰਤ ਸੰਗ ॥
ਕਾਮ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰੀ
ਪ੍ਰੇਰਤਿ ਅਨੰਗ ॥
(ਆਪਣੀ ਇਸਤਰੀ ਨਾਲ) ਸੰਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ।
ਕਰਿ ਸੁਤਾ ਭੋਗ ॥
ਪੁੱਤਰੀ ਨਾਲ ਭੋਗ ਕਰਨਗੇ
ਜੋ ਹੈ ਅਜੋਗ ॥੧੦੦॥
Not absorbing themselves with the sexual enjoyment with their wives, they will have sexual relations with these unbecoming daughter.100.
ਜੋ ਅਯੋਗ ਹੈ ॥੧੦੦॥
ਤਜਿ ਲਾਜ ਭਾਜ ॥
ਸਮਾਜ ਸਹਿਤ ਲਾਜ-ਮਰਯਾਦਾ ਨੂੰ
ਸੰਜੁਤ ਸਮਾਜ ॥
The whole society will be on the run for the abandonment of shame
ਛਡ ਕੇ ਭੱਜ ਜਾਣਗੇ।
ਘਟ ਚਲਾ ਧਰਮ ॥
ਧਰਮ ਘਟ ਜਾਏਗਾ
ਬਢਿਓ ਅਧਰਮ ॥੧੦੧॥
Adharma will increase and dharma will decrease.101.
ਅਤੇ ਅਧਰਮ ਵਧ ਜਾਏਗਾ ॥੧੦੧॥
ਕ੍ਰੀੜਤ ਕੁਨਾਰਿ ॥
ਧਰਮ-ਇਸਤਰੀਆਂ ਨੂੰ ਛਡ ਕੇ ਮਾੜੀਆਂ ਇਸਤਰੀਆਂ ਨਾਲ
ਤਜਿ ਧਰਮ ਵਾਰਿ ॥
Forsaking dharma, the people will have sexual enjoyment with the prostitutes
ਕਾਮ-ਕ੍ਰੀੜਾ ਕਰਨਗੇ।
ਬਢਿ ਗਯੋ ਭਰਮ ॥
ਭਰਮ ਵਧ ਜਾਵੇਗਾ
ਭਾਜੰਤ ਧਰਮ ॥੧੦੨॥
The illusions will increase and the dharma will run away.102.
ਅਤੇ ਧਰਮ ਭੱਜ ਜਾਵੇਗਾ ॥੧੦੨॥
ਦੇਸਨ ਬਿਦੇਸ ॥
ਦੇਸਾਂ ਬਿਦੇਸਾਂ ਵਿਚ
ਪਾਪੀ ਨਰੇਸ ॥
ਰਾਜੇ ਪਾਪੀ ਹੋਣਗੇ।
ਧਰਮੀ ਨ ਕੋਇ ॥
ਕੋਈ ਧਰਮੀ (ਵਿਅਕਤੀ) ਨਹੀਂ ਹੋਏਗਾ।
ਪਾਪ ਅਤਿ ਹੋਇ ॥੧੦੩॥
In all the countries, amongst the sinful kings, no follower of dharma will be left.103.
ਬਹੁਤ ਅਧਿਕ ਪਾਪ ਹੋਣਗੇ ॥੧੦੩॥
ਸਾਧੂ ਸਤ੍ਰਾਸ ॥
ਸਾਧੂ ਡਰਦੇ ਮਾਰੇ
ਜਹ ਤਹ ਉਦਾਸ ॥
The saints, in their fear, will be seen in depression here and there
ਜਿਥੇ ਕਿਥੇ ਉਦਾਸ ਰਹਿਣਗੇ।
ਪਾਪੀਨ ਰਾਜ ॥
ਪਾਪੀਆਂ ਦਾ ਰਾਜ ਹੋਵੇਗਾ
ਗ੍ਰਿਹ ਸਰਬ ਸਾਜ ॥੧੦੪॥
The sin will reign in all the houses.104.
(ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ) ਘਰਾਂ ਵਿਚ ਸਭ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਾਜ-ਸਜਾਵਟ ਹੋਵੇਗੀ ॥੧੦੪॥