ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥
Thy Power
ਤੇਰਾ ਜੋਰ
ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
RASAAVAL STANZA
ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ:
ਸੁਨੋ ਮੋਨ ਰਾਜੰ ॥
ਹੇ ਮੁਨੀ ਰਾਜ! ਸੁਣੋ,
ਸਦਾ ਸਿਧ ਸਾਜੰ ॥
O great sage! you have been bestowed with all the powers
(ਤੁਸੀਂ) ਸਦਾ (ਕਾਰਜ) ਸਿੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹੋ।
ਕਛ ਦੇਹ ਮਤੰ ॥
(ਮੈਨੂੰ) ਕੁਝ ਸਿਖਿਆ ਦਿਓ।
ਕਹੋ ਤੋਹਿ ਬਤੰ ॥੩੪੬॥
I request you to guide me.119.346.
(ਮੈਂ) ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ॥੩੪੬॥
ਦੋਊ ਜੋਰ ਜੁਧੰ ॥
ਦੋਹਾਂ ਨੇ ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਯੁੱਧ ਕੀਤਾ ਹੈ।
ਹਠੀ ਪਰਮ ਕ੍ਰੁਧੰ ॥
The warriors of both the sides, persistent and enraged,
(ਦੋਵੇਂ) ਬਹੁਤ ਹਠ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਕ੍ਰੋਧ ਵਾਲੇ ਹਨ।
ਸਦਾ ਜਾਪ ਕਰਤਾ ॥
ਸਦਾ ਜਪ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਸਬੈ ਸਿਧ ਹਰਤਾ ॥੩੪੭॥
Ever remembering the Lord and destroyers of others uptil ocean 120.347.
ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਸਿੱਧੀਆਂ ਨੂੰ ਹਰਨ ਵਾਲੇ ਹਨ ॥੩੪੭॥
ਅਰੀਲੇ ਅਰਾਰੇ ॥
(ਦੇਵੇਂ) ਅੜੀਅਲ ਅਤੇ ਜ਼ਿਦਲ ਹਨ।
ਹਠੀਲ ਜੁਝਾਰੇ ॥
They are the ones who resist, who fight persistently,
ਹਠ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਲੜਾਕੇ ਯੋਧੇ ਹਨ।
ਕਟੀਲੇ ਕਰੂਰੰ ॥
ਕਟ ਸੁਟਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਕਠੋਰ ਸੁਭਾ ਵਾਲੇ ਹਨ।
ਕਰੈ ਸਤ੍ਰੁ ਚੂਰੰ ॥੩੪੮॥
Who are severe and cruel and are the smashers of the enemies.121.348.
ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਸਲਣ ਵਾਲੇ ਹਨ ॥੩੪੮॥