ਬਾਨ ਤੁਰੰਗਮ ਛੰਦ ॥
BAAN TURANGAM STANZA
ਬਾਨ ਤੁਰੰਗਮ ਛੰਦ:
ਬਿਬਿਧ ਰੂਪ ਸੋਭੈ ॥
ਵਿਵਿਧ ਰੂਪ ਹੋ ਕੇ ਸੋਭ ਰਹੇ ਹਨ।
ਅਨਿਕ ਲੋਗ ਲੋਭੈ ॥
Many people got allured by his various beautiful forms
(ਉਸ ਉਤੇ) ਅਨੇਕ ਲੋਕ ਲੁਭਾਇਮਾਨ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ।
ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਤਾਹਿ ॥
ਉਸ ਦਾ ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਹੈ।
ਨਿਗਮ ਗਨਤ ਜਾਹਿ ॥੫੭੯॥
In the language of the Vedas, his Glory was infinite.579.
ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਦ ਵਿਚਾਰਦੇ ਹਨ ॥੫੭੯॥
ਅਨਿਕ ਭੇਖ ਤਾ ਕੇ ॥
ਉਸ ਦੇ ਅਨੇਕ ਭੇਖ ਹਨ
ਬਿਬਿਧ ਰੂਪ ਵਾ ਕੇ ॥
ਅਤੇ ਵਿਵਿਧ ਰੂਪ ਹਨ।
ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਰਾਜੈ ॥
ਅਨੂਪਮ ਰੂਪ ਵਿਚ ਸੋਭਦਾ ਹੈ,
ਬਿਲੋਕਿ ਪਾਪ ਭਾਜੈ ॥੫੮੦॥
Seeing his many garbs, charms and glories, the sings fled away.580.
(ਜਿਸ ਨੂੰ) ਵੇਖ ਕੇ ਪਾਪ ਭਜ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ॥੫੮੦॥
ਬਿਸੇਖ ਪ੍ਰਬਲ ਜੇ ਹੁਤੇ ॥
ਜਿਹੜੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬਲਵਾਨ ਸਨ
ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸੰਜੁਤੇ ॥
Those who were special powerful people composed of various forms,
ਅਤੇ ਜੋ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਨਾਲ ਸੰਯੁਕਤ ਸਨ,
ਅਮਿਤ ਅਰਿ ਘਾਵਹੀਂ ॥
(ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ) ਅਗਿਣਤ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਕੇ
ਜਗਤ ਜਸੁ ਪਾਵਹੀਂ ॥੫੮੧॥
The Lord killed these innumerable enemies and obtained approbation in the world.581.
(ਕਲਕੀ ਨੇ) ਜਗਤ ਵਿਚ ਯਸ਼ ਪਾਇਆ ਹੈ ॥੫੮੧॥
ਅਖੰਡ ਬਾਹੁ ਹੈ ਬਲੀ ॥
(ਕਲਕੀ) ਅਖੰਡ ਬਾਂਹਵਾਂ ਵਾਲੇ ਬਲਵਾਨ ਹਨ
ਸੁਭੰਤ ਜੋਤਿ ਨਿਰਮਲੀ ॥
The Lord is most powerful with indestructible arms and his pure light looks splendid
ਅਤੇ ਨਿਰਮਲ ਜੋਤਿ ਨਾਲ ਸ਼ੋਭਾਇਮਾਨ ਹਨ।
ਸੁ ਹੋਮ ਜਗ ਕੋ ਕਰੈਂ ॥
ਹੋਮ ਅਤੇ ਯੱਗ ਨੂੰ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਪਰਮ ਪਾਪ ਕੋ ਹਰੈਂ ॥੫੮੨॥
He is removing the sins by performing the hom-yajna.582.
ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਹਰਦੇ ਹਨ ॥੫੮੨॥