ਕੁਲਕ ਛੰਦ

KULAK STANZA

ਕੁਲਕ ਛੰਦ:

ਧਰਮ ਕਰਹੀ

ਧਰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ।

ਹਰਿ ਉਚਰਹੀ

They will not perform the acts of dharma, they will not utter the Name of the Lord

ਹਰਿ ਨਾਮ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ।

ਪਰ ਘਰਿ ਡੋਲੈ

ਪਰਾਏ ਘਰਾਂ (ਦੀਆਂ ਇਸਤਰੀਆਂ ਅਤੇ ਮਾਲ ਧਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ) ਡੋਲਦੇ ਫਿਰਨਗੇ

ਜਲਹ ਬਿਰੋਲੈ ॥੮੫॥

They will enter the houses of others and churning water, they will try to realise the essence.85.

(ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਜਲ ਨੂੰ ਰਿੜਕਦੇ ਹੋਣਗੇ ॥੮੫॥

ਲਹੈ ਅਰਥੰ

(ਸਹੀ) ਅਰਥ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਣਗੇ

ਕਹੈ ਅਨਰਥੰ

ਅਤੇ ਗ਼ਲਤ ਅਰਥ ਦਸਣਗੇ।

ਬਚਨ ਸਾਚੇ

ਬਚਨ ਦੇ ਸੱਚੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ

ਮਤਿ ਕੇ ਕਾਚੇ ॥੮੬॥

Without understanding the real meaning, they will deliver useless speeches and adopting the temporary religions, they will never talk about the truth.86.

ਅਤੇ ਮੱਤ ਦੇ ਕੱਚੇ ਹੋਣਗੇ ॥੮੬॥

ਪਰਤ੍ਰੀਆ ਰਾਚੈ

ਪਰਾਈ ਇਸਤਰੀ ਵਿਚ ਮਗਨ ਹੋਣਗੇ

ਘਰਿ ਘਰਿ ਜਾਚੈ

ਅਤੇ ਘਰ ਘਰ ਮੰਗਦੇ ਫਿਰਨਗੇ।

ਜਹ ਤਹ ਡੋਲੈ

ਜਿਥੇ ਕਿਥੇ ਡੋਲਦੇ ਫਿਰਨਗੇ

ਰਹਿ ਰਹਿ ਬੋਲੈ ॥੮੭॥

Entering the houses of other, they will roam and speak here and there and will remain absorbed with others women.87.

ਅਤੇ ਰਹਿ ਰਹਿ ਕੇ (ਅਰਥਾਤ ਥੋੜੀ ਥੋੜੀ ਦੇਰ ਬਾਦ ਮੰਗਣ ਦਾ) ਸਦ ਕਰਨਗੇ ॥੮੭॥

ਧਨ ਨਹੀ ਛੋਰੈ

ਧਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਛਡਣਗੇ।

ਨਿਸਿ ਘਰ ਫੋਰੈ

Covering for wealth, they will go for theft during the night

ਰਾਤ ਨੂੰ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਸੰਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਨਗੇ।

ਗਹਿ ਬਹੁ ਮਾਰੀਅਤ

(ਜਮਗਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੋਰਾਂ ਵਾਂਗ) ਫੜ ਕੇ ਬਹੁਤ ਮਾਰਨਗੇ

ਨਰਕਹਿ ਡਾਰੀਅਤ ॥੮੮॥

They will be destroyed collectively and will go to hell.88.

ਅਤੇ ਨਰਕਾਂ ਵਿਚ ਸੁਟਣਗੇ ॥੮੮॥

ਅਸ ਦੁਰ ਕਰਮੰ

ਅਜਿਹੇ ਮਾੜੇ ਕਰਮ ਹੋਣਗੇ

ਛੁਟ ਜਗਿ ਧਰਮੰ

Because of their such-like sinful acts, no dharma will be left in the world

ਕਿ ਜਗਤ ਤੋਂ ਧਰਮ ਛੁਟ ਜਾਵੇਗਾ।

ਮਤਿ ਪਿਤ ਭਰਮੈ

(ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਮਾੜੇ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰ ਕੇ) ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ (ਘਰੋਂ ਬਾਹਰ) ਭਟਕਦੇ ਰਹਿਣਗੇ

ਧਸਤ ਘਰ ਮੈ ॥੮੯॥

The parents will not enter the houses being frightened.89.

ਅਤੇ ਘਰ ਨਹੀਂ ਵੜਨਗੇ ॥੮੯॥

ਸਿਖ ਮੁਖ ਮੋਰੈ

ਸੇਵਕ (ਗੁਰੂ ਤੋਂ) ਮੁਖ ਮੋੜ ਲੈਣਗੇ।

ਭ੍ਰਿਤ ਨ੍ਰਿਪਿ ਛੋਰੈ

The disciples will turn away from their Guru and the servants will leave the king

ਨੌਕਰ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਛਡ ਦੇਣਗੇ।

ਤਜਿ ਤ੍ਰੀਆ ਭਰਤਾ

ਇਸਤਰੀਆਂ ਪਤੀਆਂ ਨੂੰ ਛਡ ਦੇਣਗੀਆਂ।

ਬਿਸਰੋ ਕਰਤਾ ॥੯੦॥

The wife, relinquishing her husband, will also forget the Lord.90.

(ਸਭ ਨੂੰ) ਕਰਤਾ (ਪੁਰਖ) ਭੁਲ ਜਾਏਗਾ ॥੯੦॥

ਨਵ ਨਵ ਕਰਮੰ

ਨਵੇਂ ਨਵੇਂ ਕਰਮ ਹੋਣਗੇ।

ਬਢਿ ਗਇਓ ਭਰਮੰ

Because of the new types of Karmas, the illusions will increase

ਭਰਮ ਵਧ ਗਿਆ ਹੋਵੇਗਾ।

ਸਭ ਜਗ ਪਾਪੀ

ਸਾਰਾ ਜਗਤ ਪਾਪੀ (ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ)।

ਕਹੂੰ ਜਾਪੀ ॥੯੧॥

The whole world will become sinful and no person repeating the Name or performing austerities, will be left in the world.91.

ਕੋਈ ਵੀ ਜਪ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ॥੯੧॥